Baca Novel Sotus Terjemahan Indonesia: Review Lengkap
Jika kamu pecinta genre Boys’ Love atau BL, pasti sudah tidak asing lagi dengan novel Sotus. Novel yang ditulis oleh Bittersweet ini menjadi salah satu novel BL paling populer di Thailand. Tidak hanya di Thailand, novel ini juga memiliki banyak penggemar di Indonesia. Namun, untuk para pembaca yang tidak mengerti bahasa Thai, tentu harus mencari terjemahan dalam bahasa yang lebih mudah dipahami, seperti bahasa Indonesia.
Di Indonesia, terjemahan novel Sotus telah banyak beredar di toko buku dan online shop. Namun, sebelum membeli, pastikan kamu sudah membaca review dari novel tersebut. Berikut ini adalah review lengkap mengenai baca novel Sotus terjemahan Indonesia.
Sinopsis
Sotus merupakan singkatan dari Seniority, Order, Tradition, Unity, dan Spirit. Novel ini menceritakan tentang kehidupan mahasiswa baru di universitas fiksi bernama “Mingde University”. Di universitas ini, ada sistem senioritas yang sangat ketat. Mahasiswa baru harus tunduk pada perintah mahasiswa senior, yang dianggap sebagai bos mereka. Sistem ini dikenal dengan sebutan SOTUS.
Cerita dimulai ketika Kongpop, mahasiswa baru, harus bergabung dengan klub teknik sipil. Di klub ini, dia bertemu dengan Arthit, mahasiswa senior yang sangat ketat dan galak. Namun, seiring berjalannya waktu, Kongpop mulai melihat sisi lain dari Arthit. Dia mulai merasa tertarik dan jatuh cinta pada Arthit.
Karakter
Sama seperti novel-novel BL lainnya, karakter utama dalam novel Sotus sangat menarik untuk diikuti. Kongpop, mahasiswa baru yang memiliki kepribadian yang lembut dan mudah bergaul. Sedangkan Arthit, mahasiswa senior yang terkenal sebagai bos yang galak dan tegas.
Selain itu, ada juga karakter lain yang tidak kalah menarik, seperti Prachaya, teman sekelas Kongpop yang memiliki kepribadian yang ramah dan selalu membantu Kongpop. Kemudian ada juga M, mahasiswa senior yang memiliki kepribadian yang aneh dan sulit dipahami.
Cerita
Cerita dalam novel Sotus cukup menarik dan membuat pembaca ingin terus membaca. Konflik yang muncul di antara karakter juga cukup kompleks. Selain itu, penulis juga berhasil menyisipkan beberapa unsur komedi, sehingga cerita tidak terlalu serius dan membosankan.
Namun, ada beberapa bagian dalam cerita yang terasa agak lambat dan membosankan. Selain itu, ada juga beberapa adegan yang terkesan klise dan terlalu dipaksakan.
Terjemahan
Untuk terjemahan novel Sotus ke dalam bahasa Indonesia, sebenarnya sudah banyak yang tersedia di pasaran. Namun, tidak semua terjemahan memiliki kualitas yang baik. Ada beberapa terjemahan yang kurang akurat dan terkesan terlalu “Indonesia banget”.
Jadi, sebelum membeli terjemahan novel Sotus, pastikan kamu membaca review dari pembeli sebelumnya. Pastikan terjemahan yang kamu beli memiliki kualitas yang baik dan mudah dipahami.
Kesimpulan
Secara keseluruhan, novel Sotus merupakan novel BL yang sangat direkomendasikan bagi pecinta genre ini. Karakter yang menarik, cerita yang kompleks, dan unsur komedi yang menyegarkan, membuat novel ini sangat layak untuk dibaca.
Namun, untuk terjemahan ke dalam bahasa Indonesia, kamu harus lebih selektif dalam memilih. Pastikan terjemahan yang kamu beli memiliki kualitas yang baik dan mudah dipahami. Jangan sampai terjemahan yang buruk menjadikan pengalaman membaca kamu menjadi kurang menyenangkan.